Sunday, September 25, 2011

[News Trans]Japan, Yonsama Syndrome has remained unchanged. Hallyu Department Stores are prosperous.

suehan: I only translated the content related to BYJ. Thanks.

Ilgan Sports 2011-09-26 07:03

[Ilgan Sports, Kim In Koo]

[Special Edition to Commemorate the Foundation of the Journal ①] Japan, Yonsama Syndrome has remained unchanged. Hallyu Department Stores are prosperous.



(omitted)

▶Enduring Popularity of ‘Yonsama’ Syndrome

“Yonsama,” Bae Yong Joon, set off a real Hallyu and his popularity has remained unchanged. The premium event for KBS’s drama “Dream High”, which Bae Yong Joon participated in as a producer, was held at Saitama Arena in the first part of this month. About fifteen thousand fans came to see the main cast: Taeck Yeon, Suzie, Kim Soo Hyun, and Bae Yong Joon. The drama event, not a concert, was beyond expectations.

Hundreds of Fans came to the hotel where Bae Yong Joon stayed. He has been using Baycourt Hotel at Odaiba, which is operated by a membership system, whenever he visits Tokyo for 2-3 years now, because his privacy can be protected there. But this time, there was an exception.

A more interesting story is at the Baycourt Hotel. It is located at Odaiba where anti-Hallyu was demonstrated. Within a few days, Odaiba changed from being a key base of anti-Hallyu demonstrations to the exact opposite. Bae Yong Joon’s agency, Keyeast stated, “Fans flocked to the hotel even though it was a rainy day, so we had to keep on asking them to leave. We couldn’t see any anti-Hallyu demonstrations or any related movements.”

(omitted)

http://news.nate.com/view/20110926n02480

2 comments:

  1. hello suhan.I'm tanpopo, I from Bae Yong Joon's family in VietNam.
    how are you sis?
    I so thanks you for your sharing.

    But I have a work need you help me
    Can you help me? my sister?

    I want make Subtitle for MV Did we really love
    but I don't know Korean lauguage
    can you help me translate this song into English?
    thanks you so much

    if you agree, you can send to my email?
    my email add: tanpopo126@gmail.com
    I really need it urgently
    sorry to bother you!

    Link album

    http://www.maniadb.c...um.asp?a=125473

    01. 날 위한 사랑

    누루도 널 대신할 수 없다는
    사실을 아는 날부터
    세월은 내게 던져진
    아픔까지 모두 내 삶이라 여긴걸

    *단 한번도 쉽게 내 자신을
    포기할 수 없어 많이 힘겨워했지
    그런 나를 넌 넌 사랑한거야
    두렵지 않는 때로 내 욕심에
    너를 상처받게 할지도 몰라
    하지만 말하고 싶어
    지금 내게 힘이 될수 있는 건
    오직 너 하나뿐이라는걸

    언제나 나를 힘들게 하지만
    그것만큼 너를 사랑하는 걸
    이세상 모든것들을
    잃는다해도 하나만은 갖고싶어
    오직 너의 사랑 하나




    02. 우리가 정말 사랑했을까

    세상밖에 서 있는 또 다른 날 본것

    같아 꿈이였는지도 몰라 분명 예전의

    나는 아니였으니 너의 사랑으로

    날 안을 때 달라진 세상 우리 사랑의

    끝이 내 삶의 끝이라면 더는 바라지도

    않아 그럴수록 힘겨워 했으니까 내게

    사랑이란 바람처럼 내 모든걸 흩어놓고

    갔을 뿐이야 지루했던 어둠의 기억을

    이제서야 지울 수가 있어 너 하나만으로 너의

    사랑으로 날 안을 때 달라진 세상 우리

    사랑의 끝이 내 삶의 끝이라면 더는

    바라지도 않아 그럴수록 더 아파 했으니까 내게

    사랑이란 바람처럼 내 모든걸 흩어놓고

    갔을 뿐이야 지루했던 어둠의 기억을

    이제서야 지울수가 있어 내게 사랑이란

    바람처럼 내 모든걸 흩어놓고 갔을 뿐이야

    눈물보다 더 슬픈 기억 두번 다신 허락하지 않아

    너 하나만으로



    03. 나 하나의 아픔


    나 하나의 아픔 - 최진영

    我們真的愛過嗎 插曲



    흔들리는 나를 보이고 싶지않아

    널 바라볼 수가 없는 걸



    잠시라도 널 잊을 수만 있다면

    이렇게 힘이 들진 않아



    널 향한 내 마음 감추어야만 해

    그것만으로 모두가 편해진다면



    *어쩌면 너보다 내가 더 너를

    사랑하고 있는지 몰라 그랬는지도

    나 하나 아픔을 참지 못해서

    끝이 보이는 사랑을 시작할 순 없잖아



    힘겨울 뿌이야



    늘 사랑보다 아픔으로 다가온

    너를 지울 수만 있다면



    되돌리고 싶어 널 향한 내 마음

    아무렇지도 않던 그로 모든걸



    나 하나 아픔을 참지 못해서

    끝이 없는 사랑을 시작할 순 없잖아

    힘겨울 뿐이야

    ReplyDelete